Ниже представлена таблица - список Сводеша для выбранного вами языка. Список назван в честь лингвиста Морриса Сводеша, который выбрал сто базовых (основных, наиболее полезных) слов и по ним стал сравнивать, насколько различные языки родственные, как много слов и какие действительно похожи или имеют одно происхождение. Помимо классического списка на 100 слов с минимальным набором лексики есть расширенный - на более чем 200 слов. В частности, список на 207 слов представлен ниже.
Полное или частичное совпадение слов в языках отображается в виде зеленой подсветки. Автоматический алгоритм слишком простой для такой сложной научной работы, ведь должно учитываться происхождение слова, его искажение, различие в алфавитах, грамматике и многое другое. Поэтому он никак не является решением, а лишь привлекает внимание.
№ | эстонский | русский |
1 | mina | я |
2 | sina | ты |
3 | tema, ta | он |
4 | meie, me | мы |
5 | teie, te | вы |
6 | nemad, nad | они |
7 | see | этот, эта, это |
8 | too | тот, та, то |
9 | siin | здесь, тут |
10 | seal | там |
11 | kes | кто |
12 | mis, mida | что |
13 | kus | где |
14 | kunas, millal | когда |
15 | kuidas | как |
16 | ei, mitte | не |
17 | kõik | все |
18 | palju, paljud | много |
19 | mõni, mõned | несколько |
20 | mõni, vähe | немного, мало |
21 | teine, muu | другой, иной |
22 | üks | один |
23 | kaks | два |
24 | kolm | три |
25 | neli | четыре |
26 | viis | пять |
27 | suur | большой, великий |
28 | pikk | длинный, долгий |
29 | lai | широкий |
30 | paks | толстый |
31 | raske | тяжёлый |
32 | väike | маленький |
33 | lühike | короткий |
34 | kitsas | узкий |
35 | õhuke, peenike | тонкий |
36 | naine | женщина |
37 | mees | мужчина |
38 | inimene | человек |
39 | laps | ребёнок, дитя |
40 | naine | жена, супруга |
41 | abikaasa, mees | муж, супруг |
42 | ema | мать, мама |
43 | isa | отец, папа |
44 | loom | зверь, животное |
45 | kala | рыба |
46 | lind | птица |
47 | koer | собака, пёс |
48 | täi | вошь |
49 | madu, uss | змея |
50 | uss | червь, червяк |
51 | puu | дерево |
52 | mets | лес |
53 | kepp | палка |
54 | vili, puuvili | плод, овощ (фрукт) |
55 | seeme | семя, семена |
56 | leht | лист |
57 | juur | корень |
58 | koor | кора |
59 | õis, lill | цветок |
60 | rohi | трава |
61 | köis | верёвка, шнур |
62 | nahk | кожа, шкура |
63 | liha | мясо |
64 | veri | кровь |
65 | kont, luu | кость |
66 | rasv | жир, сало |
67 | muna | яйцо |
68 | sarv | рог |
69 | saba, händ | хвост |
70 | sulg | перо |
71 | juuksed | волосы |
72 | pea | голова |
73 | kõrv | ухо |
74 | silm | глаз |
75 | nina | нос |
76 | suu | рот |
77 | hammas | зуб |
78 | keel | язык |
79 | küüs | ноготь |
80 | jalg | стопа |
81 | jalg | нога |
82 | põlv | колено |
83 | käsi | рука, ладонь |
84 | tiib | крыло |
85 | kõht | живот |
86 | sisikond, soolikad | внутренности, кишки |
87 | kael | шея |
88 | selg | спина |
89 | rind | грудь |
90 | süda | сердце |
91 | maks | печень |
92 | jooma | пить |
93 | sööma | есть, кушать |
94 | hammustama | грызть, кусать |
95 | imema | сосать |
96 | sülitama | плевать |
97 | oksendama | рвать, блевать |
98 | puhuma | дуть |
99 | hingama | дышать |
100 | naerma | смеяться |
101 | nägema | видеть |
102 | kuulma | слышать |
103 | teadma | знать |
104 | mõtlema | думать |
105 | lõhnama | нюхать, чуять |
106 | kartma, pelgama | бояться |
107 | magama | спать |
108 | elama | жить |
109 | surema | умирать |
110 | tapma | убивать |
111 | võitlema, kaklema | бороться |
112 | küttima | ловить, охотиться |
113 | lööma | ударить |
114 | lõikama | резать, рубить |
115 | lõhestama | разделить |
116 | pussitama | кольнуть, колоть |
117 | kratsima, küünistama | царапать |
118 | kaevama | копать, рыть |
119 | ujuma | плавать |
120 | lendama | летать |
121 | kõndima | ходить, идти |
122 | tulema | приходить, прийти |
123 | lebama, lamama | лежать |
124 | istuma | сидеть |
125 | seisma | стоять |
126 | pöörama, keerama | обращать |
127 | kukkuma, langema | падать |
128 | andma | давать |
129 | hoidma | держать |
130 | (kokku) suruma, pressima | сжимать |
131 | hõõruma | тереть |
132 | pesema | мыть, умывать |
133 | pühkima | вытирать |
134 | tõmbama | тянуть |
135 | tõukama, lükkama | толкать, пихать |
136 | heitma | бросать, кидать |
137 | siduma | вязать, связывать |
138 | õmblema | шить |
139 | loendama | считать |
140 | ütlema | говорить, сказать |
141 | laulma | петь |
142 | mängima | играть |
143 | hõljuma, ujuma | плыть |
144 | voolama | течь |
145 | külmuma | замёрзнуть |
146 | paistetama | пухнуть |
147 | päike | солнце |
148 | kuu | луна, месяц |
149 | täht | звезда |
150 | vesi | вода |
151 | vihm | дождь |
152 | jõgi | река |
153 | järv | озеро |
154 | meri | море |
155 | sool | соль |
156 | kivi | камень |
157 | liiv | песок |
158 | tolm | пыль |
159 | maa | земля |
160 | pilv | туча, облако |
161 | udu | туман |
162 | taevas | небо |
163 | tuul | ветер |
164 | lumi | снег |
165 | jää | лёд |
166 | suits | дым |
167 | tuli | огонь |
168 | tuhk | зола, пепел |
169 | põlema | жечь, гореть |
170 | tee | дорога, путь |
171 | mägi | гора |
172 | punane | красный |
173 | roheline | зелёный |
174 | kollane | жёлтый |
175 | valge | белый |
176 | must | чёрный |
177 | öö | ночь |
178 | päev | день |
179 | aasta | год |
180 | soe | тёплый |
181 | külm | холодный |
182 | täis | полный |
183 | uus | новый |
184 | vana | старый |
185 | hea | хороший, добрый |
186 | paha, halb | злой, плохой |
187 | mädanenud | гнилой |
188 | must, määrdunud | грязный |
189 | sirge, otse | прямой |
190 | ümar | круглый |
191 | terav | острый |
192 | nüri, tömp | тупой |
193 | sile | гладкий, ровный |
194 | märg | мокрый |
195 | kuiv | сухой |
196 | õige | правильный |
197 | lähedal | близкий |
198 | kaugel | далёкий, дальний |
199 | parem | правый |
200 | vasak, vasem | левый |
201 | peal, -l | при, у, возле |
202 | sees, -s | в |
203 | koos, -ga | с, со |
204 | ja, ning | и |
205 | kui | если |
206 | sest, sest et, seepärast et | потому что |
207 | nimi | имя |
Вы можете проверить свое знание выбранного языка. Тест по языку (русский) охватывает основные слова из списка Сводеша, знание которых в любом случае необходимо и поможет вам при более глубоком изучении языка с помощью учебников или учителей. Тот же тест можно проходить в режиме полиглота, когда потребуется дать перевод не с выбранного одного языка, а с любого случайного.